Ȩ > Áö½Ä°ú¹è¿ò > ±â»ó¹é°ú

  • ÇöÀ糯¾¾
  • Áö³­³¯¾¾
  • ÁÖ¸»³¯¾¾
  • ¹Ù´Ù³¯¾¾
  • »ê¾Ç³¯¾¾
  • ÁöÁø/ÇØÀÏ
  • °øÇ׳¯¾¾
  • ¼¼°è³¯¾¾
  • »ýȰ°ú»ê¾÷
  • ³¯¾¾ON

±â»ó¹é°ú

  • »ç¿ëÀÚ¸Þ´ºÃß°¡
  • ÀμâÇϱâ

±â»ó °ü·Ã ¿ë¾îÀÇ º¯°æÀ» ¹Ý¿µÇϰí, ȨÆäÀÌÁö ÀÌ¿ëÀÚÀÇ ÆíÀǸ¦ µµ¸ðÇϱâ À§ÇØ »õ·Î¿î ¸ð½ÀÀ¸·Î Áغñ ÁßÀÔ´Ï´Ù.
»ç¿ëÀÌ ¿øÈ°ÇÏÁö ¸øÇÑ Á¡ ¾çÇØÇØ Áֽñ⠹ٶø´Ï´Ù

°ÇÁ¶´Ü¿­¼±
(dry adiabat)
°ÇÁ¶´Ü¿­º¯È­ÀÇ °ü°è½ÄÀ» Ç¥½ÃÇÏ´Â ¼±À» ¸»ÇÑ´Ù.
[°ü·Ãű×] ű׾øÀ½
°ÇÁ¶ÁÖÀǺ¸
(dryness Advisory)
±â»óû ȨÆäÀÌÁöÀÇ "³¯¾¾¢¡Æ¯º¸¿¹º¸¢¡Æ¯º¸¢¡Æ¯º¸¹ßÇ¥±âÁØ" ÄÚ³Ê Âü°í
[°ü·Ãű×] ű׾øÀ½
°æ°èÃþ
(boundary layer)
¹°Ã¼°¡ ¹°À̳ª °ø±â µî Á¡¼º(ïÄàõ)ÀÌ ÀÛÀº À¯Ã¼ ¼ÓÀ» ¿îµ¿ÇÒ ¶§, ¹°Ã¼ÀÇ Ç¥¸é¿¡ Á¢ÇÏ´Â À¯Ã¼ÀÇ ¾ãÀº ÃþÀ» ¸»ÇÑ´Ù. ¸ðµç À¯Ã¼´Â Á¡¼ºÀ» °¡Áö°í Àֱ⠶§¹®¿¡ °ø±â°¡ °íü¿Í Á¢ÃËÇÏ´Â ¸é¿¡¼­´Â ±× Ç¥¸é¿¡ ´Þ¶óºÙ°Ô µÈ´Ù. ±×·¯³ª °íü¿Í ¶³¾îÁö¸é¼­ °ø±âÀÇ È帧Àº ±Þ°ÝÈ÷ Áõ´ëÇϸç, ¾î´À Á¤µµ ¶³¾îÁø °÷¿¡¼­´Â ÀÚÀ¯ È帧ÀÇ ¼Óµµ¸¦ °®°Ô µÈ´Ù. °æ°èÃþ ³»¿¡¼­ÀÇ °ø±âÀÇ È帧Àº Å©°Ô °ø±â ÀÔÀÚ°¡ È寮·¯ÁöÁö ¾Ê°í ±ÔÄ¢ÀûÀ¸·Î È帣´Â Ãþ·ù(laminar flow)¿Í ¿©·¯ ¹æÇâÀ¸·Î °ø±â ÀÔÀÚ°¡ µÚ¼¯ÀÌ¸ç ºÒ±ÔÄ¢ÇÏ°Ô È帣´Â ³­·ù(turbulent flow)·Î ³ª´­ ¼ö ÀÖ´Ù.
[°ü·Ãű×] ű׾øÀ½
°æ³âº¯È­
(secular change)
¼ö½Ê ³â ¶Ç´Â ¼ö¹é ³â µ¿¾È¿¡ °ÉÃÄ ±âÈÄ¿ä¼ÒÀÇ °üÃø°ªÀÌ º¯È­ ¶Ç´Â º¯µ¿ÇÏ´Â °ÍÀ» ¸»ÇÑ´Ù. ÇØÇØº¯È­(æÄæÄܨûù)ÀÇ °ªº¸´Ù´Â ±×µéÀ» ÅëÇØ¼­ ³ªÅ¸³ª´Â º¸´Ù Å« º¯È­(°æÇâ)¿¡ ºñÁßÀ» µÐ´Ù. ¿µ³âº¯È­ ¶Ç´Â Àå±â º¯µ¿À̶ó°í ºÎ¸£±âµµ ÇÑ´Ù.
[°ü·Ãű×] ű׾øÀ½
°æµµÇ³
(gradient wind)
³ôÀÌ 1 §° ÀÌ»óÀÇ Áö¸é ¸¶ÂûÀÌ °ÅÀÇ ¾ø´Â »ó°ø¿¡¼­ µî¾Ð¼±ÀÌ ¿øÇüÀÏ ¶§, ±â¾Ð°æµµ·Â°ú ÀüÇâ·Â, ¿ø½É·ÂÀÌ ¼­·Î ±ÕÇüÀ» ÀÌ·ç¸ç ¿øÇüÀ¸·Î ºÎ´Â ¹Ù¶÷À» ¸»ÇÑ´Ù.
[°ü·Ãű×] ű׾øÀ½
°æ¾Ð´ë±â
(baroclinic atmosphere)
µî¹Ðµµ¸é°ú µî¾Ð¸éÀÌ ±³Â÷ÇÏ´Â ´ë±âÀÇ »óŸ¦ °æ¾ÐÀ̶ó Çϸç, ÀÌ·¯ÇÑ °æ¾Ð ±¸Á¶¸¦ °¡Áø ¸ðÇü´ë±â¸¦ °æ¾Ð´ë±â¶ó ÇÑ´Ù. ±× ¼Ó¿¡¼­ Áö±ÕdzÀº ³ôÀÌ¿Í ÇÔ²² º¯È­ÇÑ´Ù.
[°ü·Ãű×] ű׾øÀ½
°è±Þº° Àϼö
(number of days with specified value inte)
±â»ó¿ä¼ÒÀÇ °üÃø°ªÀ» ±× ´ë¼Ò¿¡ ÀÇÇØ °è±Þº°·Î ±¸ºÐÇÏ¿© ¾î´À ±â°£¿¡ ´ëÇÏ¿© °¢ °è±Þº° Àϼö¸¦ Ç¥½ÃÇÑ °ÍÀ» ¸»ÇÑ´Ù. ±â¿Â¡¤Àϰ­¼ö·®¡¤ÀÏÃÖ´ëdz¼Ó µîÀÇ ¿ù°£ °è±Þº° Àϼö µîÀÌ ÀÖ´Ù.
[°ü·Ãű×] ű׾øÀ½
°è´ÜÇü ¼±µµ
(stepped leader)
³ú¿î°ú Áö¸é »çÀÌÀÇ ÀüÀ§Â÷°¡ ¼ö¡­¼ö½Ê¾ï º¼Æ® ÀÌ»óÀÌ µÉ ¶§ ³ú¿î ¼ÓÀÇ ÀüÇϰ¡ Àü±âÀûÀ¸·Î ºÎµµÃ¼ÀÎ °ø±â¸¦ ¶Õ°í Áö¸éÀ» ÇâÇØ¼­ ³»·Á¿Â´Ù. À̶§ Áö¸é±îÁö ÀüÇϰ¡ Àϰݿ¡ ÁøÇàÇÏÁö ¸øÇÏ°í ¾à 30 m¾¿ ÃæÀü°ú ¹æÀüÀ» °ÅµìÇϸ鼭 °è´ÜÇüÀ¸·Î ÁøÇàÀ» ÇÏ°Ô µÈ´Ù. ¹Ù·Î ÀÌ·¯ÇÑ °è´Ü ¸ð¾çÀÇ ¼±µµ¸¦ ¸»ÇÑ´Ù.
[°ü·Ãű×] ű׾øÀ½
°èÀý°üÃø
(season observation)
µ¿½Ä¹°ÀÇ ÃâÇö°ú °³È­ÀÇ ´Ê°í ºü¸§¿¡ µû¶ó ±âÈĺ¯È­ ÃßÀ̸¦ ÆÇ´ÜÇÏ´Â Áß¿äÇÑ °üÃø¿ä¼ÒÀÇ Çϳª·Î ¸ðµç ±â»ó°ü¼­¿¡¼­ ¼öÇàÇϰí ÀÖ´Ù. »ý¹°°èÀý¡¤±âÈİèÀý¡¤»ýȰ°èÀý °üÃøÀÇ ¼¼ °¡Áö·Î ºÐ·ùÇÑ´Ù. °èÀý°üÃøÀº ÁöÁ¤µÈ °üÃø Á¾¸ñ¡¤Àå¼Ò¡¤¹æ¹ý µîÀ» ÀÏÁ¤ÇÏ°Ô ÇÏ¿© ¸Å³â µ¿ÀÏ ÁöÁ¡¡¤µ¿ÀÏ °³Ã¼¿¡ ´ëÇØ¼­ °üÃøÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ¶ÇÇÑ °èÀý Çö»óÀº °üÃøÀå¼ÒÀÇ ÁÖº¯ ȯ°æ ¿µÇâÀ» Å©°Ô ¹Þ±â ¶§¹®¿¡ °èÀý°üÃøÀ» ÇÏ´Â Àå¼Ò´Â ³ëÀå ¶Ç´Â ÁöÁ¤µÈ Àå¼Ò¿¡¼­ °¡´ÉÇÑ ÇÑ ºÎ±Ù Àϴ븦 ´ëÇ¥ÇÒ ¸¸ÇÑ Àå¼Ò¸¦ ÅÃÇÏ¿©¾ß ÇÏ¸ç ¸Å³â °°Àº Àå¼Ò¿¡¼­ °üÃøÇØ¾ß ÇÑ´Ù.
[°ü·Ãű×] ű׾øÀ½
°èÀý¿¹º¸
(seasonal weather forecast)
¢¡ Àϱ⿹º¸
[°ü·Ãű×] ű׾øÀ½
°£Á¢¼øÈ¯(indirect circulation)
¢¡ Æä·¼¼øÈ¯

[°ü·Ãű×] ű׾øÀ½

  • ´ã´ç°ü¸®´ëº¯ÀÎ
  • ¹®ÀÇ02-2181-0357